Ha nem lenne, ki kéne találni - mesekönyv

A Védegylet Kisközösségek Átalakulásban projektje során olyan sok mesés történet merült fel, hogy a csapat arra jutott, hogy ezekből a (nem)mindennapi sztorikból érdemes lenne egy mesekönyvet kerekíteni. Sok támogató is akadt az ötletre, így hosszú hónapok alatt, sok dolgos kéz munkájával összeállt a "Ha nem lenne, ki kéne találni - Tudatosságteremtő mesék útkereső közösségeknek" című kötet.
 

Cél: 

"A mesekönyv célja, amint az alcím is mutatja, hogy változásra, átalakulásra vágyó, létező és majdani közösségek útmutatásra találjanak a tudatosabb, ember- és természetbarátabb életmód kivitelezéséhez. 
A meséket felolvasásra szántuk, de ahogy ez már a mesék világában szokás, mindenki nyugodtan alakítsa szájíze szerint, hiszen némelyik mese rendesen teletömődött mindenféle háttérinfóval - reményeink szerint nem kárukra."
 

Lépések: 

Az alaptörténetek már léteztek, csak el kellett őket mesélnie valakinek. A források mentorok és a későbbi főszereplők voltak, a megírásukban pedig több mesélő-író-megrajzoló is részt vett, erős szerkesztői koncepció mentén.
 

Eredmények: 

Több évszakos munka után megszületett a könyv, a Katalizátor Kiadó gondozásában.
 

Tanácsok: 

"Még a kezdeti bőven tervezett határidőknél is bővebben tervezz, mert nagyon sokkörös-sokemberes munka, hogy a végső formája (nagyjából) mindenkinek tetsszen.
A tervezettnél kevesebb oldaszámmal számolj, úgy is még alakul annyi minden"
 

Kezdeményezők: 

"Keszthelyi Zsuzsanna - projektvezető 
Kovács Kinga - szerző, szerkesztő, fordító
Bumberák Maja - szerző, mesélő, fordító
Gévai Csilla - illusztrátor
 

A közösségek meséit írta, szerkesztette, és át-meg- átírta Kovács Kinga, aki a közösségi Tilos Rádió irodalmi műsorainak Sanyi álnevű szerkesztője, DJ, szövegíró-fordító, és aki a művészeti és társadalmi sokféleség csodálata után pár éve fordítóként csöppent a biológiai sokféleség és a fenntartható fejlődés bűvkörébe, részben ennek eredményei ezek a mesék is. Továbbá  Bumberák Maja, hivatásos mesemondó, többek között a Meseszó Egyesület alapítója és a Storytelling and Peace Council tagja. A külföldi szövegeket is ők fordították angolból, illetve portugál-segítséggel."
 

Kontakt személy: 
Kovács Bence
Helyszín: 
Magyarország
HU
Támogatók: 
Európai Unió Europe Aid programja, Norvég Civil Támogatási Alap, Nemzeti Együttműködési Alap, Magnet KAP civil adományozási program
Témák: 
közösségi élelmiszertermelés
helyi termelői piac
közösségi kert
energiahatékonyság
közösségi újrahasznosítás (pl. bolhapiac)